... и немного об истории (glebminskiy) wrote,
... и немного об истории
glebminskiy

Categories:

Виджаянагар - Забытая империя. Глава 7 (1)


Глава 7.
Город Виджаянагар в правление Деварайи II (1420 г. (?) - 1443).

Описание, сделанное со слов Николо да Конти гуманистом Браччолини. - Столица. - Праздники. - Огромное население. - Описание Абд ар-Раззака. - Его путешествие. - Стены города. - Дворцы. - Монетный двор. - Базары. - Большой праздник Маханавами.

В это месте мы ненадолго прервем ход нашего рассказа, остановившись более подробно на возникновении и состоянии великого города Виджаянагар в течение этого времени. Мы уже отмечали, что в 1375 г. султан Кулбарги Муджахид-шах был так много наслышан о красоте этой столицы, что захотел увидеть ее собственными глазами; а за следующие полстолетия она стала еще более значительной и великолепной. Около 1420 или 1421 г. Виджаянагар посетил один итальянец, по имени Николо, обычно известный как Николо Конти или Николо деи Конти, и если он не был самым ранним из европейских путешественников, побывавших в городе, то остался, по крайней мере, первым из тех, кто оставил дошедшие до нас воспоминания об увиденном. Он посетил город, надо полагать, вскоре после вступления на трон Деварайи II. Николо сам не оставил путевых заметок. Его рассказ записал на латыни Поджо Браччолини, секретарь Папы Римского, для ознакомления с ним Его Святейшества (Поджо Браччолини (1380-1459) -- видный итальянский гуманист, получивший европейскую известность как писатель и собиратель античных рукописей. - Aspar). Затем они были переведены на португальский, а с него уже на итальянский при участии Рамузио, который предпринял поиски латинского оригинала, но потерпел в них неудачу. Этот подлинник впервые был опубликован в 1723 г. аббатом Олива в Париже под заглавием "P. Bracciolini, De Varietate Fortunae, Liber Quatuor" ("Поджо Браччолини, О превратностях судьбы. В четырех книгах" (лат.). - Aspar).
Николо, прибыв в Индию, вначале остановился в городе Камбайя в Гуджарате. После 20-дневного пребывания там, он проехал побережьем на юг, в "Пакамурию" - вероятно, Баркур, и "Хелли", который у последующих авторов известен под названием "Гора Ильи" или "Мыс Ильи". Отсюда он направился вглубь страны и достиг столицы Деварайи - Виджаянагара, который он называет "Бизенегалия" [125]. Николо Конти начинает свое описание следующим образом: "великий город Бизенегалия расположен вблизи очень крутых гор. Окружность города - 60 миль; стены возвышаются вплоть до самых гор и охватывают долины у их подножия, тем самым увеличивая площадь территорий, замкнутых в их кольце. В этом городе, как предполагают, проживают более 90000 человек, способных носить оружие".
Я должен здесь внести уточнение. Рядом с Виджаянагаром нет никаких "гор", заслуживающих этого названия, но только хаотическая, беспорядочная масса скалистых холмов, кое-где поднимавшихся до значительной высоты. Но протяженность оборонительных сооружений города, действительно, была впечатляющей. Высокие и массивные каменные стены везде пересекали долины, постепенно поднимаясь вверх над косогорами. Внешние линии укреплений тянулись без каких-либо разрывов в их стенах через всю низменность на протяжении нескольких миль. Ложбины и долины между усеянными валунами кручами холмов были заполнены жилищами - в большинстве случаев, бедными и убогими лачугами, но местами перемежавшимися с возведенными из камня особняками знати, торговцев и высших слоев городского общества; помимо этого, местность пересекали искусственные водные каналы, проложенные по повелению раджи для орошения земли, вокруг которых изобиловали роскошные сады и рощи и великолепные поля риса и сахарного тростника. Там и здесь высились удивлявшие своей тонкой каменной резьбой храмы и статуи индусских божеств: к наиболее значительным среди них примыкали коллегии браминов и школы.
Что касается общего городского пейзажа, то я не смогу сделать лучше, чем процитировать описание, сделанное в 1815 г. выдающимся геологом Южной Индии, лейтенантом Ньюболдом [126]:
"Вся обширная местность, занятая руинами Биджануггера на южном берегу Тумбуддры и его пригорода Анегунди на северном берегу, представляет собой плато, сложенное из огромных глыб гранита и гранитного гнейса, прорезанное скалистыми ущельями и узкими неровными долинами, словно сдавленными этим скальным массивом. Некоторые большие долины с более-менее плоским ложем орошаются при помощи подведенных от реки акведуков... Пики, скалистые вершины холмов и кряжистые утесы Биджануггера и Анегунди тянутся до горизонта в живописном хаотическом нагромождении, и почти неотличимы от рукотворных руин древних городов Декана, которые обычно построены из каменных блоков, обтесанных со всех сторон, и соперничают по гротескности черт и массивности внешнего вида с воздушностью и прочностью, единовременно проявленными природой в хорошо уравновешенных одиночных камнях и колоннообразных нагромождениях, а также на стенах огромных кубических гранитных блоков, которые часто попадаются на гребнях и вершинах этой циклопической природной каменной кладки".
Остатки дворцов, храмов, стен и шлюзов все еще видны, и они встречаются во множестве не только на месте самогС Виджаянагара, но также и на северной стороне стремительной реки, где стоит величественная цитадель Анегунди, мать города - империи. Население этого двойного города было многочисленным, и область, занятая им, - весьма обширной. От последнего укрепления на юге, за современным городом Хоспетт, до крайней точки оборонительных сооружений Анегунди на севере, расстояние составляет почти 12 миль. От крайнего западного ряда стен на равнине до последних из сохранившихся остатков строений среди холмов, лежащих в направлении Даройи и Кампли на востоке насчитывается около 10 миль. В пределах этой области и находятся руины строений, о которых я говорил. Лачуги исчезли, и обломки каменных построек образуют целый культурный слой толщиной в несколько футов над прежним уровнем земли. Но каналы все еще находятся в рабочем состоянии, и, где бы они не существовали, всюду видны тучные посевы, высокие и раскидистые деревья, опутанные пышной растительностью. На скалах выше - остатки зданий, храмов, стен, а во многих местах выделяются небольшие усыпальницы, построенные на выступающих краях больших валунов или на вершинах высоких скал, в местах, которые кажутся недосягаемыми для кого бы то ни было, кроме обезьян и птиц.
В центральном комплексе - остатки больших строений, которые весьма примечательны благодаря своему великолепию и внушительному внешнем виду. Эти здания непосредственно окружали дворец короля; но в 1565 г. мусульмане подвергли их такому варварскому разрушению, что в наши дни только постепенно осыпающиеся руины более массивных сооружений все еще возвышаются среди них. Само место, где когда-то находился королевский дворец, сейчас скрыто под пологом буйной растительности, среди которой видны груды разбитых блоков, осыпающаяся каменная кладка и фрагменты скульптур; и не осталось ни единого камня, который лежал бы в первоначальном положении относительно других камней.
Вернемся к Николо. Он продолжает:
"жители этой области имеют столько жён, сколько пожелают. Жёны их сжигают себя после смерти своих мужей. Их король - самый могущественный из всех королей Индии. У него есть 12000 жён, из которых 4000 следуют за ним пешком, куда бы он ни направлялся, и занимаются исключительно готовкой пищи для короля. Подобное же количество в более красивых нарядах сопровождают его верхом. Прочих несут слуги в носилках, из этих женщин 2000 или 3000 выбраны его женами при условии, что после его смерти они должны покончить жизнь добровольным самосожжением, что считается большой честью для них.
В определенное время года по городу провозят статую их божества, помещенную между двумя колесницами, на которых едут молодые женщины, поющие гимны богу; их сопровождает огромная масса людей. Многие из них в ослеплении своего фанатизма бросаются на землю перед колесами, чтобы колесница переехала через них и раздавила насмерть - вид смерти, который они считают очень угодным своему богу. Другие, разрезав себе бок, продевают через тело веревку, подвешивая себя к колеснице и полумертвыми волочатся за ней, сопровождая своего идола. Этот род жертвы они считают самым лучшим и наиболее подходящим для них (Описание очень напоминает знаменитый обряд вывоза "колесницы Джаггернаута", в ходе которого огромную статую этого божества, считавшегося одним из воплощений бога Вишну, провозили по городу на специальной колеснице, под колеса которой бросались верующие индусы, потому что такая смерть считалась для них особой честью. Отсюда же пошло и выражение "колесо Джаггернаута" - метафора слепой, беспощадной, неумолимой силы. См. также аналогичное сообщение в "Описании Восточных земель..." Одорико де Порденоне, гл.19. - Aspar).
Трижды в год они устраивают празднества, отличающиеся особой пышностью. Во время одного из них мужчины и женщины всех возрастов, искупавшись в реке или море, надевают новую одежду и целых три дня проводят в пении, танцах и гулянии. Во время другого праздника они собираются в храмах и снаружи на крышах домов, зажигают множество ламп, заправленных маслом "сусиманни", которые продолжают гореть круглосуточно. Во время третьего, который продолжается девять дней, они устанавливают на всех главных улицах большие балки, подобные мачтам небольших кораблей, к верхней части которых прикрепляют отрезы очень красивой ткани различных видов, расшитые золотом. На вершине каждой из этих перекладин каждый день стоит человек - набожный аскет, преданный религии, способный в невозмутимом спокойствии переносить всё происходящее, постоянно молящийся ради соискания божественной благодати. На этих аскетов-столпников нападают люди, которые забрасывают их апельсинами, лимонами и другими душистыми фруктами, что они все терпеливо переносят. Есть и еще один трехдневный праздник, во время которого они обливают всех прохожих, - даже самого короля и королеву, - душистой водой, запасы которой приготовлены с этой целью при дорогах. Все принимают это с громким смехом".
Первый из этих праздников может быть канаресским Новым Годом, который, как утверждает в своей хронике Доминго Паиш, во время его посещения Виджаянагара пришелся на 12 октября - "Festas em que todos vestem novos e ricos e galantes, e cada huu como o tem, e dao todos os capitaees panos a toda sua gnete de muytas cores e galantes" [127]. Второй, скорее всего, является праздником Динавали, который отмечается в октябре месяце, когда все домовладельцы зажигают лампы и освящают храмы. Описание третьего соответствует девятидневному празднику под названием Маханавами, который в Виджаянагаре во время визита Паиша состоялся 12 сентября. Другой праздник трехдневной длительности соответствует празднику Холи.
Затем Конти описывает процесс добычи алмазов на горе, которую он называет "Альбенигарас" (Albenigaras) и размещает в 15-ти днях пути к северу от Виджаянагара. Он повторяет рассказ, известный еще из легенд о Синдбаде-мореходе, говоря, что алмазы лежат в недоступных ущельях; чтобы их заполучить, в пропасть бросают куски мяса, алмазы прилипают к ним, а орлы хватают их когтями и поднимают вверх, где люди отгоняют их прочь и забирают камни. Указываемое Конти направление, хотя его следует исправить скорее на восточное, чем на северное, приводит к алмазным копям на реке Кришна, которые путешественники часто называли "копи Голконды". Схожий рассказ о тех же самых копях оставил около 1296 г. и Марко Поло (описание итальянского путешественника звучит следующим образом: "Есть тут большая, глубокая долина, а кругом в скалах пещеры; ходить туда никто не осмеливается, и люди делают вот что: берут они куски мяса и бросают их в глубокую долину; мясо попадает на множество алмазов, и они пристают к нему.
В этих горах водится множество белых орлов, что ловят змей; завидит орел мясо в глубокой долине, спускается туда, схватит его и потащит в другое место; а люди между тем пристально смотрят, куда орел полетел, и, как только он усядется и станет клевать мясо, начинают они кричать что есть мочи, а орел боится, чтобы его невзначай не схватили, бросит мясо и улетит. Тут-то люди подбегают к мясу и находят в нем довольно-таки алмазов. Добывают алмазы и другим еще способом: орел с мясом клюет и алмазы, а потом ночью, как вернется к себе, вместе с пометом выбрасывает те алмазы, что клевал; люди ходят туда, подбирают орлиный помет и много алмазов находят в нем".//Книга о разнообразии мира. Глава CLXXV. - Aspar).
Конти продолжает: "Они делят год на двенадцать месяцев, которые они именуют по знакам зодиака. Эра вычисляется по-разному..."
После того, как он вкратце перечисляет различные виды монет и денег, используемых в обращении, - ряд подробностей этого рассказа следует признать плодом его воображения, - он пишет: "Уроженцы Центральной Индии используют баллисты [128] и те машины, которые мы называем бомбардами, а также другую осадную технику. Они называют нас "франками" и говорят: "Они называют другие народы слепыми, в то время как сами видят двумя глазами, а мы - всего одним, и потому считают, что превзошли всех прочих в благоразумии" [129]. Одни только жители Камбея используют бумагу; все другие индийцы пишут на пальмовых листьях. У них есть большое количество рабов, и неплатежеспособным должникам везде выносится приговор, превращающий их в собственность своего кредитора. Количество этих людей, обширность их земель превышает всякое воображение. Их армии состоит из миллиона воинов и более".
Абд ар-Раззак также побывал в Виджаянагаре во время правления Деварайи II, но примерно на 20 лет позже, чем Конти. Он был облечен полномочиями посла Персии и выехал в путь 13 января 1442 г. В начале ноября того же года он прибыл в Каликут, где находился до начала апреля 1443 г., когда он был вызван в Виджаянагар, поехал туда и находился в столичном городе с конца апреля до 5 декабря того же года. В следующем пассаже объясняется, почему он оставил Каликут.
"Это произошло после внезапного возращения человека, который принес мне весть о том, что царь Биджанагара, который правит могущественной империей и подчинил своему господству обширные владения, прислал его к Самори [130] в качестве своего доверенного лица, вручив письмо с повелением направить к нему посла Его Величества счастливого Хакана (т.е. шаха Персии). Хотя Самори и не подчиняется законам царя Биджанагара, он, тем не менее, платит ему дань и очень сильно опасается его гнева, поскольку, если верить тому, что говорят, вышеназванный правитель имеет в своих владениях 300 портов, равных Каликуту, а вглубь материка его земли простираются на три месяца пути".
В ответ на это приглашение Абд ар-Раззак оставил Каликут и по морю отплыл в Мангалор, "который образует границу королевства Биджанагар". Он провел там два или три дня, и затем направился вглубь страны, миновав много городов и среди них место, где он видел небольшой, но замечательный храм, сделанный из бронзы.
"Наконец я прибыл к подножию горы, чья вершина достигала неба. Оставив эту гору и этот лес позади себя, я достиг города под названием Белур, [131] домА в котором были похожи на дворцы".
Здесь он видел храм с изысканной скульптурой.
"В конце месяца зу-ль-хаджа [132] мы прибыли в город Биджанагар. Царь отправил многочисленный кортеж, чтобы встретить нас, и отвел нам очень красивый дом в качестве резиденции. Владения правителя простираются от границы с Серендибом до окраины страны Кулбарга (т.е. от реки Кришна до мыса Коморин). Там можно увидеть более 1000 слонов, по величине похожих на горы, а по внешнему виду имеющих сходство с дьяволом. Войско насчитывает 11 лаков (1.100.000 человек). По всему Индустану не найти раджи, который обладал бы более абсолютной властью; раджа (раи) - это титул правителя этой страны.
Город Биджанагар таков, что зеницы моих глаз никогда не видели подобного ему, и до слуха никогда не доносилась весть о том, что где-либо в мире существует другой город, который мог бы сравниться с ним. Он построен таким образом, что семь крепостей и такое же число защитных стен окружают друг друга. Вокруг первой крепости - камни высотой в человеческий рост, наполовину врытые в землю, тогда как другая половина возвышается над ней. Они установлены один рядом с другим таким образом, что ни всадник, ни пеший не может силой или свободно проникнуть в крепость".
Взято здесь!


Tags: История Индии
Subscribe

Recent Posts from This Journal

promo glebminskiy august 24, 2019 19:02 104
Buy for 20 tokens
В истории Средневековой Руси есть много загадочных и необъяснимых моментов. Одним из них являются события в Полоцке и других местах Полоцкого княжества, которые упомянуты в летописях под 1092 годом. В лѣт̑ . ҂s҃ . х҃ . [6600 (1092)] Предивно бъıс̑ чюдо оу Полотьскѣ 25. оу 26 мечьтѣ . и в…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments